IKEA製品解剖学:翻訳
面白いと思ったので、抜粋して翻訳です。
原文長いですが、面白いのでぜひtryしてみてください。
http://cra
(Credit: Daniel Terdiman/C
IKEAの製品をたくさん組み立ててきたライターがIKEAの製品開発者June Deboehmler
製品はまず値段から
「製品について決めるときは、まずは値段について考える。」と、Deboehmler
"When we decide about a product, we always start with the price," Deboehmler
said. "Then, what is the consumer need?"
もったいない:製品編
「数えきれないトライアルの後に、やっとこれで完成だというところに行きつく。」 「デザイナーが四つん這いの状態で、"OK, これが製品だ"と言ってくる。それから(IKEA HQがある)スウェーデンに戻り、またパーツに分解するんだ。アーム部分の角度を変えればパッケージにより適するよりよい製品にできないかを決めるためだよ。」
"After many, many days of trials, we thought we had it right," Deboehmler
said. "'OK, this is the product.' Our designer was on his hands and knees. Then we got it back to (Ikea headquarte rs in) Sweden and started taking it apart again, and decided we can make it better because we can fit more in the package if we changed the arm direction. "
「紙の上では最適に見えるんだけど、でも実際手に取ると"あ、ここをこういう風に回転すると、このアーム部は7じゃなくて10取れるわ"ってわかるのよ」と、Marstonさん。
"When you see something on paper, it looks great," Marston said. "But it's not until you touch it that you say, 'Aha, if you turn it this way, we could get 10 arms out of this length of wood instead of 7."
結局Lillbergチェアはコンセプトから出荷まで10か月かかった。
The Lillberg chair took the design team about 10 months from concept to completion
, including manufactur ing time and global shipments.
製品の名前はスウェーデンの町から
Deboehmler
Deboehmler
said many, including the company's chair and sofa products, are named after Swedish towns. "So when you're driving around in Sweden," she laughed, "you suddenly see this town name that's a sofa."
もったいない:倉庫編
「パレット(荷台)サイズは(たった)二つしかないのよ」と、Marstonさん。
"We have (only) two pallet sizes," Marston said,
「これらの工場内は暗いまま、ロボットはライトを必要としないし、それに1日に24時間働いてくれる:製品をピックアップしたり、移動したり。」
These factories, Marston said, are dark, since no lighting is needed for the robots, and run 24 hours a day, picking and moving goods around.
Refs
dovetail joint
http://en.