マーク・ピーターセン氏の「日本人の英語」、「続・日本人の英語」を読んでいる最中なのですが、この本はとても良いですね。

日本語は複数形が無いので、片足なのか両足なのかを決定せずに、「足が痛い」といっても何の問題も無いですが、英語では必ず片足が痛いのか両足が痛いのか決定しないとならないようです。
一瞬、Lazy Evaluationをサポートする言語としない言語の違いのようなものかなと妙な理解をしかけました。

が、実際のところ、
僕の場合、「足が痛い」といわれたらなんとなく片方の足が痛いのだろうと推測するし、「目が痛い」といわれたら両目とも痛いような気がする。
何が痛いのかによって、両方なのか片方なのか暗黙の了解があるゆえに、日本語では複数形や単数形の明示を要しなかったのかもしれないですね。
文化的な等質性のなせる業なのかな。

そういう意味では、英語の方が異文化コミュニケーションに適した言語なのかもしれないですね。

posted by genki genki on Thu 1 May 2008 at 08:53 with 0 comments
Contents rssrss
光ファイバーを二次元振動させて走査するAR用ディスプレイ
因果の取り違え
Swift2's defer for CoffeeScript
mongodb-3.0からcreateIndexのdropDupsが無くなったらしい
mongodb-3.0以降のWiredTigerの設定を動的に変更する方法
一般楕円の高速生成アルゴリズムへの道標
farro mantecatoのレシピ
Droonga関連の記事のまとめ
RuntimeErrorの特定のメッセージに限定してrescueする方法
jQueryでscriptタグを実行せずにappendする
Tags
coffeescriptdefergroongajsmemonodenodejs
Comments rssrss
瀧内元気 瀧内元気: MacOS版は以下にあります genki/ViMouse 01/16 05:40
dsjf dsjf: https://gist.github.com/6bf1bf2c3cbb5eb6e7a7 これでも出... 01/08 23:23
瀧内元気 瀧内元気: おお、チェックしてみます。thx! 12/24 05:23
overisland overisland: Reeder for iPhone もこの UI を実装していますね。 12/24 05:13
瀧内元気 瀧内元気: その情報は見たのですが、以下のサイトによると、現在はまた必要になってるっぽいんですよね。 http:... 12/01 12:20
tkawa tkawa: http://devcenter.heroku.com/articles/rails31_herok... 12/01 10:47
瀧内元気 瀧内元気: どもー。いまはgithubに置いてあります https://github.com/genki/irb... 07/10 08:31
ともち ともち: こんにちは! すばらしいプログラムをありがとうございます。しかし、merbiのドメイン、切れているみ... 07/10 02:30
Services from s21g
YOMU Web小説リーダー
小説投稿サイトの公式ページを開き、WebView表示と読み上げ向け表示を切り替えて、移動中や作業中にもWeb小説の続きを聴きやすくするiPhoneアプリです。
補助探
公開されている補助金・助成金情報を集約し、条件に合う制度を探しやすくするサービスです。
jotter.me
個人開発者のためのホスティング一体型ノートサービス
ハンドミラー
iPhone向けの手鏡アプリ
ツイプロ(twpro)
Twitterプロフィールの高速検索エンジン